2098-01-01

再覆釋疑

美國託管下之琉球住民在1960年代,即已表達回歸日本之願望,為能追隨日本,在民眾集會場合,唱日本國歌表示效忠。
儘管如此,琉球得以回歸日本,並非透過自決公投,也非經由琉球政府美國政府之談判,而是當時由於琉球住民日益擴大之反基地運動,及東西冷戰因素,促使擁有「佔領權利」之美國和保有「主權義務」之日本,在琉球回歸日本是美日兩國共同利益考量下,就「沖縄返還」進行協商達成協議。
在戰爭法架構內,台灣民政府是美國軍事政府轄下之被佔領領土民事政府,在法理上,有提醒美國總統應實現台灣地位正常化之正當性,在體制上,不得無視美國總統之佔領權,逕行尋求日本天皇之授權。
台灣地位正常化實現前,台灣人民和日本天皇間之關係,法理上,是處於「被懸置」狀態,事實上,則是等同「無關係」,不存在正式溝通管道。
台灣1945年4月1日起,因明治憲法完整施行而成為歸屬日本天皇之大日本帝國固有領土;美國依1952月4月28日生效之對日和約,為日本台灣之主要佔領權國,是以台灣最終地位應是美日兩國基於共同利益,由美國總統和日本天皇協商決定。
台灣民政府目前所能做的是:「設法讓美國總統和日本天皇得知台灣人民效忠天皇之決心和誠心。」然而,遺憾的是,絕大多數台灣人民並不理解:「最終效忠日本天皇是脫離政治煉獄的不二法門」。

責任回覆人:林 志昇(武林 志昇˙林 峯弘)
福爾摩沙法理建國會 執行長
2012/10/29
                                           
參考資料: 沖繩處境
日本時報於2002年5月14日就沖繩返還30週年刊載「沖繩之移交予日本是棘手問題(Handover of Okinawa to Japan was prickly issue)」,文中提及:

1.Okinawa was officially separated from Japanese rule by the San Francisco Peace Treaty.沖繩依舊金山和平約條正式脫離日本統治。

2.In the 1960s, sentiment in Okinawa was already moving toward reverting to Japanese rule.在1960年代,沖繩的感情已是傾向回歸日本統治。

The growing antibase movement spurred the two governments to negotiate on the issue.日益擴大之反基地運動促使兩國政府就此問題交涉。 
The fluid international political situation in the midst of the Cold War also played a pivotal role in pushing the U.S. to accept Japan's longtime plea.在冷戰期間不安定之國際政治情勢,也扮演關鍵角色讓美國接受日本宿願。
3.The plight of Okinawans is reflected in remarks made in 1963 by Paul Caraway, then U.S. High Commissioner for Ryukyu, who criticized the Ryukyu Government for wanting to expand its autonomy.沖繩人的處境是反應在1963年,時任琉球列島美國民政府高等弁務官Paul Caraway批評琉球政府想要擴大自治之發言。

Okinawa's autonomy should be no stronger than that of a state in the U.S., he reportedly said.據傳聞他稱,琉球自治不應強於美國一州之自治。

4.Japanese officials also told the U.S. that it would be in the U.S. interest to return Okinawa to Japan. 日本官方也告訴美方,沖繩歸還日本會是美國利益。

5.In 1969, Prime Minister Eisaku Sato and President Richard Nixon agreed to the Reversion.於1969年,佐藤榮作首相和尼克森總統同意沖繩回歸日本。

6.In return, the Japanese government shouldered the $320 million in reversion cost, including the transferal of U.S. assets in Okinawa to Japan and the removal of nuclear weapons.
日本政府擔負包括移轉美國在沖繩之資產予日本,及移除核子武器之費用,計三億兩千萬美金回報美國,讓沖繩回歸日本

7.Various opinion polls at the time showed that the jubilant locals were most happy about the fact that they no longer needed a passport to visit the mainland.當時各種民意調查顯示,歡欣鼓舞之在地人民最高興的,是赴日本內地不再需要護照的事實。

8.Many people don't realize it, but Japan was also a nation divided into two by the tragedy of history.許多人並不真正理解,日本也曾是一個國家,因歷史悲劇而分列成兩個