台灣戰爭史回顧(48)
許多人對台灣(民)政府一知半解,甚至以為已經是「主權獨立」的政府,提早向社會「宣布」,這是非常「危險」的舉動。所謂「民政當局」概念(Concept of Civil Administration),請仔細詳讀,以免誤人誤己。
Civil administration support is assistance to stabilize a foreign government. There are three mission activities that support civil administration: civil assistance, civil administration in friendly territory, and civil administration in occupied territory. It fulfills obligations arising from treaties, agreements, or international law.民政當局支援是幫助穩定外國政府。支援民政當局之任務活動有三種:
民事援助。在善意領土之民政當局及在被佔領領土之民政當局。其履行由條約、協議或國際法所發生之義務。
美國軍事政府在其佔領地行使佔領權,依戰爭慣例是有責任設立由被佔領領土住民所組成之「民事政府亦即民政府(civil government)」以為其下部組織,在萬國公法規範內施行治理。有關被佔領地民政當局之概念如下:
Concept of Civil Administration in Occupied Territory:
1. Situations occur when military necessity or legitimate directives require the Army to establish a temporary government in an occupied territory. 當軍事需要或合法指令要求軍隊在被佔領領土設立一個暫時性政府之情況發生時。
2. The civil administration in occupied territory is imposed force. The administered territory is under effective U.S. military control. 在被佔領領土之民政當局是強制勢力, 被治理領土是在美軍有效控制下。
3. The U.S. military goal is to establish a government that supports U.S. objectives and to transfer control to a duly organized government as quickly as possible.
美國軍方的目標是設立一個支援美國方針的政府及儘快移轉予一個適當有組織的政府。
4. The U.S. military will identify, screen, and train reliable civilians to ease this transfer. 美國軍方會檢定、篩選及訓練可靠之民間人士以順利移轉。
5. Even with the use of local civilians, the occupying forces still retain the power to exercise supreme authority. 即使採用當地民間人士,佔領軍仍保有行使高權之權力。
6.Granting authority to civilian government officials does not of itself terminate the Army's responsibility in the occupied territory. 賦予民政府官員權力,並不自行終止軍隊在被佔領領土之責任。
7. The goal of U.S. civil administration of an occupied territory is to create an effective civil government. This government should not pose a threat to future peace and stability. Support to civil administration of an occupied territory should emphasize that an orderly and efficient transition occurs from civil administration to civil government and the obligations of international law and treaties are met.
美國在被佔領領土之民政當局其目標是設立一個有效力之民事政府。而此政府不應對未來之和平及穩定有威脅。對被佔領領土民政當局之支援應著重在從民政當局至民事政府是有秩序和有效率之過渡以及國際法和條約義務之履行。
8. Occupied hostile territory is an area the United States has taken possession of (through force of arms) with the intent to keep it from enemy control. 被佔領之敵方領土是美國為排除敵方控制,經由武力而佔有之地區。
9. Possession does not require the presence of troops in all areas of the occupied territory. The occupying force must, however, be able to quickly deploy to any area within the territory to enforce its authority. 軍隊並無需在所有被佔領地區存在以示占有。然而,佔領軍必須有能力在領土內之任何地區迅速佈署以強施權力。
由以上敘述可推論:美軍完全有能力在台灣島內之任何地區迅速佈署,台灣即使無美軍駐在, 也是美國之法理佔領地。
10. The head of an established civil administration system is the civil administrator, often called the military governor. The administrator is a military commander or other designated person who exercises authority over the occupied territory.
所設立民政當局體制之領導人是民政長官,通常稱為軍事總督¡C行政官是軍隊指揮官或其他被任命在被佔領地行使權力者。
11. The occupying power may allow the existing government structure to continue under its control and supervision. It represents the easiest basis for developing a functioning government on short notice, since it is already in place. 佔領國可允許既有政府組織在其控制及監督下繼續運作。所意味的是其為倉促發展一個機能政府最容易之基礎,因其已到位¡C
12. The occupying power may elect to retain all public officials or, for political or security reasons, may replace all or selected personnel with other qualified people. Programs directed toward effecting political reform, strengthening government agencies and institutions, and developing self-government are carried out as necessary. 佔領國可決定保留所有公務人員或基於政治或安全理由,可將全部或所挑出之人員由其他有資格之人士取代。必要時實行導向影響政治改革,強化政府機關和機構以及發展自治之計劃。
13. In some cases, the occupying power may find it necessary to reorganize, replace, or abolish selected agencies or institutions of the existing government. 在某些情況下佔領國可能會認為有必要重組,更換或撤廢所選既有政府之機關或機構。
14. Replacing the existing government and building a new structure is the most drastic "change of administration, COA". The occupying power should adopt this COA only if the old regime has completely collapsed or is so hostile or poses such a threat to peace and stability that its continued existence cannot be tolerated.
撤換既有政府而建構新組織是最激烈之政權改變。佔領國應只有在如舊政權已徹底瓦解或有敵意或對安全及穩定有威脅以致不得容忍其繼續存在時才採取這種政權改變。
日本政府於1945年4月1日將台灣編入為日本之國土一部份後,就體制而言,台灣總督府即應改由適當之地方制度以取代而不復有繼續存在之正當性¡C儘管如此,基於原本在台灣領土上為既有政府之台灣總督府於1945年10月25日是已徹底瓦解。美國當局理應督促中國佔領軍依戰爭法循「最激烈之政權改變」模式在台灣佔領地「為本土台灣人新設立一個民事政府(to newly set up a civil government for the people of Taiwan)」。然而,美國當局卻是縱容本質為中國軍事政府之台灣治理當局將「佔領日本台灣」誤導成「解放中國台灣」,技術性迴避設立台灣民政府,模糊台灣地位。
15. The occupying power must obey the existing laws, but in many cases, it may have to change the existing laws. International law is quite specific about requirements. It must meet these requirements when changing civil law in an occupied territory. 佔領國必須遵循現行法律,然而在許多情況下,可能需要改變現行法律。國際法對其條件是很明確。在被佔領領土改變民法時必須符合這些條件。
更明確地說,佔領當局必須遵循原本在被佔領領土所施行之法律,而其如有改變之必要,必須符合國際法所規範之條件。美西巴黎和約於1898年12月10日簽訂後,美國陸軍少將 John R. Brooke於1898年12月28日在維持現行西班牙政府之司法體制下設立「古巴美國軍政府(United States Military Government of Cuba)」。
Cuba's judicial powers and courts remained legally based on the codes of the Spanish government. 相對於美國在佔領古巴期間是採現行西班牙法律以治理古巴佔領地, 中華民國在佔領台灣期間,並非採現行日本法律而是採中華民國法律以治理台灣佔領地。
以美軍為首之聯軍部隊在佔領伊拉克後,運作民政當局之模式:
1. Lewis Paul "Jerry" Bremer III (Paul Bremer) is an American diplomat. On July 13, 2003, the creation of the Iraqi Interim Governing Council was approved by Paul Bremer, Director of the Coalition Provisional Authority as Governor of Iraq.
於2003年7月13日, 美國外交官Paul Bremer以「聯合臨時當局(相當於伊拉克聯軍民政府)」指揮官為伊拉克總督之身份核准「伊拉克臨時治理議會(相當於伊拉克民政府)」之創立。
2. Bremer's office was a division of the United States Department of Defense, and as Administrator he reported directly to the United States Secretary of Defense.
Bremer之部門是隸屬於美國國防部,其身為行政官而直接向美國國防部長報告。
由以上敘述可以確定:台灣民政府對口單位是直屬美國總統之美國國防部而非美國國務院。
3. On June 28, 2004 at 10:26 AM local time, the US-led Coalition Provisional Authority formally transferred limited sovereignty of Iraqi territory to the Iraqi Interim Government. 於2004年6月28日當地時間上午10點26分,美國所領導之聯合臨時當局將有限度之伊拉克領土主權正式移轉予伊拉克臨時政府。
以美軍為首之聯軍部隊在佔領伊拉克後,運作民政當局之模式:
1. Lewis Paul "Jerry" Bremer III (Paul Bremer) is an American diplomat. On July 13, 2003, the creation of the Iraqi Interim Governing Council was approved by Paul Bremer, Director of the Coalition Provisional Authority as Governor of Iraq.
於2003年7月13日, 美國外交官Paul Bremer以「聯合臨時當局(相當於伊拉克聯軍民政府)」指揮官為伊拉克總督之身份核准「伊拉克臨時治理議會(相當於伊拉克民政府)」之創立。
2. Bremer's office was a division of the United States Department of Defense, and as Administrator he reported directly to the United States Secretary of Defense.
Bremer之部門是隸屬於美國國防部,其身為行政官而直接向美國國防部長報告。
由以上敘述可以確定:台灣民政府對口單位是直屬美國總統之美國國防部而非美國國務院。
3. On June 28, 2004 at 10:26 AM local time, the US-led Coalition Provisional Authority formally transferred limited sovereignty of Iraqi territory to the Iraqi Interim Government. 於2004年6月28日當地時間上午10點26分,美國所領導之聯合臨時當局將有限度之伊拉克領土主權正式移轉予伊拉克臨時政府。
美軍在戰爭法架構內,執行琉球佔領之機關依設立時間順序整理如下:
1. 1945年4月1日 琉球列島美國軍政府
(United States Military Government of the Ryukyu Islands)
2. 1945年8月20日 沖繩諮詢會(Okinawa Advisory Council)
3. 1946年4月24日 沖繩民政府(Okinawa Civilian Administration)
4. 1946年10月3日 奄美群島臨時北部南西諸島政廳
(Provisional Government of Northern Ryukyu Islands)
5. 1947年3月21日 宮古民政府 (Miyako Civil Government)
八重山民政府(Yaneyama Civil Government)
6. 1950年6月15日 臨時琉球諮詢委員會(Interim Ryukyus Advisory Council)
7. 1950年12月15日 琉球列島美國民政府
(United Stated Civil Administration of the Ryukyu Islands)
8. 1951年4月1日 琉球臨時中央政府(Ryukyu Provisional Central Government)
9. 1952年4月1日 琉球政府(Government of the Ryukyu Iskands)
美國軍事佔領日本琉球之模式為:
1. 1945年4月1日 琉球列島美國軍政府
(United States Military Government of the Ryukyu Islands)
2. 1945年8月20日 沖繩諮詢會(Okinawa Advisory Council)
3. 1946年4月24日 沖繩民政府(Okinawa Civilian Administration)
4. 1946年10月3日 奄美群島臨時北部南西諸島政廳
(Provisional Government of Northern Ryukyu Islands)
5. 1947年3月21日 宮古民政府 (Miyako Civil Government)
八重山民政府(Yaneyama Civil Government)
6. 1950年6月15日 臨時琉球諮詢委員會(Interim Ryukyus Advisory Council)
7. 1950年12月15日 琉球列島美國民政府
(United Stated Civil Administration of the Ryukyu Islands)
8. 1951年4月1日 琉球臨時中央政府(Ryukyu Provisional Central Government)
9. 1952年4月1日 琉球政府(Government of the Ryukyu Iskands)
美國軍事佔領日本琉球之模式為:
1. 琉球列島美國軍政府設立沖繩民政府,奄美群島臨時北部南西諸島政廳、宮古民政府、八重山民政府。
2. 琉球列島美國民政府設立琉球政府。
依戰爭法可以確知:
A. 美國軍事佔領日本台灣之模式應為:
依戰爭法可以確知:
A. 美國軍事佔領日本台灣之模式應為:
1. 台灣美國軍政府(United States Military Government of Formsa and the Pescadores)設立台灣民政府。
2. 台灣美國民政府(United Stated Civil Administration of Formosa and the Pescadores)設立台灣民政府。
B. 中國軍事佔領日本台灣之模式應為:
B. 中國軍事佔領日本台灣之模式應為:
1. 本質為台灣中國軍政府之台灣省警備總司令部設立台灣民政府。
2. 本質為台灣中國民政府之台灣省行政長官公署或其後所改制之台灣省政府設立台灣民政府。
基於佔領方「琉球治理當局(琉球列島美國民政府)」並非被佔領方「琉球政府」,佔領方「台灣治理當局(中華民國殖民政權)」並非被佔領方「台灣政府」。中國佔領當局自1945年10月25日起,依盟軍間之「分配協議」而得以代表征服日本之美國總統杜魯門佔領日本台灣領土後,未曾協助被佔領方之本土台灣人設立台灣民政府。
現階段本質為「台灣中國民政府」之「台灣省政府」,在戰爭法架構內,有協助「台灣民政府」乃至未來「台灣政府」其設立及運作之佔領責任,是以在實現台灣地位正常化之前是不得廢除。自1952年4月28日起,中華民國殖民政權在美國當局之認可下,因代理「台灣美國軍政府」而得以繼續佔領日本台灣領土。在代理法架構內,代理人不善盡義務,本人得以行使權利。
中國佔領當局對被佔領方本土台灣人之兩面手法:
1. 如不順從(if disobey)
視為「佔領日本台灣(occupying Taiwan of Japan)」,對不順從中國佔領軍治理之本土台灣人祭出美國所承認之戰爭法,予以「最嚴厲之懲罰(the severest punishment)」。
2. 如順從(if obey)
視為「解放中國台灣(liberating Taiwan of China)」將本土台灣人納入中華民國憲法體制內治理,企圖就地合法,以將台灣併入中國。
對於中國佔領當局,本土台灣人如不順從是無法生存,而如順從則會被視為認同中國。中國人之兩面手法讓本土台灣人是進退維谷,淪於政治煉獄。然而,本土台灣人也可採兩手策略回敬,一方面,需順從中國佔領當局以行「暫時效忠(temporary allegiance)」而不必要做任何無謂犧牲,另一方面,需連結美日,致力台灣地位正常化以與中國切割。
作者:林 志昇(武林 志昇˙林 峯弘)
台灣(民)政府 秘書長
2013/05/11
1. 如不順從(if disobey)
視為「佔領日本台灣(occupying Taiwan of Japan)」,對不順從中國佔領軍治理之本土台灣人祭出美國所承認之戰爭法,予以「最嚴厲之懲罰(the severest punishment)」。
2. 如順從(if obey)
視為「解放中國台灣(liberating Taiwan of China)」將本土台灣人納入中華民國憲法體制內治理,企圖就地合法,以將台灣併入中國。
對於中國佔領當局,本土台灣人如不順從是無法生存,而如順從則會被視為認同中國。中國人之兩面手法讓本土台灣人是進退維谷,淪於政治煉獄。然而,本土台灣人也可採兩手策略回敬,一方面,需順從中國佔領當局以行「暫時效忠(temporary allegiance)」而不必要做任何無謂犧牲,另一方面,需連結美日,致力台灣地位正常化以與中國切割。
作者:林 志昇(武林 志昇˙林 峯弘)
台灣(民)政府 秘書長
2013/05/11